搜尋此網誌

2013年5月20日

Mulan/花木蘭


Mulan/花木蘭

Composed and Conducted by Jerry Goldsmith

Original Songs Music by Matthew Wilder And Lyrics by David Zippel

1998 Walt Dysney Soundtrack 20098





  這幾年的狄士尼卡通音樂,除了<獅子王>由漢斯.季默與艾爾頓.強擔綱之外,全是艾倫.孟肯的作品,無疑的艾倫.孟肯為狄士尼帶來另一個黃金時代,可是很不幸的,這兩年來他的作品似乎漸露疲態,在故事的內容和音樂的模式上都一再的因襲過去的作品,去年的<大力士>可以說是在口碑與市場上皆跌到了谷底,不知道這是不是<花木蘭>的音樂製作班底完全翻新的原因,總之<花木蘭>成為近年來繼<獅子王>之後,第二部不是由艾倫創作的狄士尼音樂卡通,題材上又十分引人側目的選擇中國故事為背景,狄士尼尋求突破的野心可見一般。

  <花木蘭>的音樂承續了<獅子王>的製作模式,也就是說歌曲的部分由一名音樂家創作,但配樂的部份則由另一名音樂家統籌,以<獅子王>來說,歌曲是由艾爾頓.強創作,但電影中的配樂以及歌曲的編曲和表現手法則完全由漢斯.季默處理,因此即使這部音樂出自兩人之手,風格聽來十分統一。但<花木蘭>的配樂家傑瑞.高德斯密這一次並不涉及歌曲的處理,而歌曲完全由馬修.威德和大衛.吉波獨立作業,因此整體音樂風格的相容性上略見瑕疵。至於在表現成績上,高德斯密不愧為一代音樂大師,寫出十分精彩的配樂,但歌曲方面卻表現平平,我想這大概也是狄士尼的卡通音樂中第一次可能會令觀眾覺得配樂比歌曲更搶眼。

  首先來看看歌曲的部份,Honor To Us All是一首不錯的開場曲,曲子的結構簡單熱鬧,音樂配器上呈現了頗豐富的中國印象,點出故事的背景和氣氛,西方人對東方音樂的印象大致上就是如此,中國笛,鑼鼓,叮叮咚咚的揚琴,偶爾加一些仿中國弦樂器的電子合成樂,這樣的音樂也不特定是對中國的詮釋,例如對日本的詮釋,除了會加一些洞簫之外,聽起來差不多也像這樣,甚至於音樂劇如<西貢小姐>的開場呈現的味道也近似如此,所以我才說音樂中呈現的只是一種中國印象,至於如果使用百分之百的中國音樂,我想並不會適合這部電影的。

  Reflection是木蘭的主題曲,說出木蘭不願受限框架,探索自我的心聲,基本上自孟肯領導狄士尼音樂以來,幾乎每一個男女主角的心聲都不外如此,想離開海洋的小美人魚,想離開平凡小鎮的貝兒,想越過大河的寶嘉公主,想走出鐘樓的怪人,要前往遠方的大力士,浮濫到千篇一律,沒想到換人作曲還是寫出一樣的東西,所以即使這首歌曲還蠻好聽的,但我個人在情感上恐怕有些麻痺了,不過由此也可見中西文化上的差異,中國人的花木蘭代父出征是忠孝兩全,而狄士尼的花木蘭比較有自我實現的主張,至於流行版的演出,則充分表現了R&B的誇張轉音和無謂的矯飾,相較於電影版的甜美深情,反而是比較無趣的作品。

  至於I Will Make A Man Out Of You我並不喜歡,幾乎很少重頭到尾聽完,是風格上很流行化但內容上十分平板的音樂劇歌曲。A Girl Worth Fighting For則是狄士尼卡通必備的搞笑曲,十分典型的“西式中國音樂”,這樣的音樂感覺很“唐人街”,內容則是中國古古人類“女子無才便是德”的價值觀,其實古老的狄士尼卡通中的眾公主們,白雪,睡美人和仙度拉,都符合這項條件,可是時代不同了,狄士尼近年來要的是有智慧,有膽識的奇女子,我想這大概是狄士尼找上花木蘭的主因吧。True To Your Heart是一首完全多餘的曲子,由於過去狄士尼創作出太多花瓶公主,近年來大力鼓吹女性覺醒,這樣內容的歌曲幾乎出現在每一部影片中,狄士尼顯得有些矯枉過正,又陷入窠臼不可自拔,這一部片子中既然已經有了Reflection,True To Your Heart就顯得多此一舉,何況音樂氣質整體聽來十分突兀,我個人已經將之從音響設定上刪除了。

  接下來的管絃組曲Suite From Mulan由四首曲子組成,第二,三首是之前介紹過的Reflection和Honor To Us All,但精華在第一,四首,傑瑞為本片譜寫的二個主旋律終於在每下愈況的原聲帶中登場,前者豪氣干雲,後者柔情似水,展現花木蘭的兩種特質,只是這一首組曲應該不是出自傑瑞的編曲,所以在這二個主題旋律的表現上,感覺不算很原味,而Reflection的編曲只是普通的流行交響樂,但 Honor To Us All則編得很不錯,以西方交響樂為素材製造出靈活俏皮,又頗具東方質感的音樂。

  後半張原聲帶在傑瑞的精彩演出下起死回生,呈現豐富的戲劇性,但在音樂的編輯上並沒有按照影片中的順序,而是按音樂本身的相容性加以銜接成一段一段的演奏曲。Attack At The Wall開場時是一場危險的對峙,匈奴發動突襲,成功跨越長城,中國陷入戰爭的危機中,但在木蘭柔美的主題引導下,換景出一連串古靈精怪的悄皮音樂,這些生動活躍,靈活可愛的音樂片段,展現出花木蘭粗枝大葉,不拘小節的形象,木蘭父親花弧的主題在其向列祖列宗上香時帶過,呈現花弧的莊重與慎終追遠的情懷,小蟋蟀的主題和老奶奶的冒險則是精彩的神來一筆。蟋蟀主題以電子音樂仿中國笛的音色,以及滑音,彈性音等技巧,既有中國笛的特性,又得以展現器樂所不能逹到聲音趣味與效果,沒有淪為追求中國刻版印象的陳腔濫調,是本片配樂最吸引人的小巧思。 Decision將木蘭在黑夜中整裝備馬,蓄勢待發的氣勢刻劃的澎湃振奮,英姿煥發,不過這是我個人的想像,因為在電影中木蘭黑夜離家的音樂換成了一個比較具流行節奏的版本,而且並沒有收錄在原聲帶中,只是我覺得這段音樂其實比較合適電影中的景象。

  Blossoms以木蘭的主題開場,在溫柔的旋律中,父親安慰相親失敗的木蘭”遲開的花常是最美的”,但征兵的昭令在此刻切入,沈重的鼓聲中,花弧的主題雖然威嚴莊重卻顯得舉步維艱,這一首音樂的結尾部份,應該是匈奴單于破雪而出,木蘭策馬回京阻止的段落,哥德斯密將單于和木蘭的主題都作了很好的發揮.The Huns Attack是一段很出色的戰爭動作描寫,哥德斯密的動作場面向來精彩絕倫,兼具速度感和旋律性,弦樂以木蘭的主題為基調,在戰鼓交迫中羅織出綿密緊迫的激戰。The Burned-Out Village以蒼茫的音色,透露著戰爭的生靈塗炭和雪谷中艱難漫長的跋涉,將氣氛營造的很是悲涼。

  整體看來<花木蘭>在歌曲方面的表現並無過人之處,和高德斯密的配樂放在一起拉低了整個音樂的水平,雖然高德斯密的音樂不很中國,但反而避開了畫虎不成反類犬,裝腔作勢的危機,在其擅長的作曲領域中,真正掌握到<花木蘭>這個角色的神韻,他為本片譜寫的幾段主題,貼切的塑造了木蘭這樣一名從軍少女的各種面貌,花弧的智慧莊重,單于的殘酷驍勇和邊疆戰場的天蒼地茫,我甚至於會覺得即使是卡通的本身也未必可以比音樂對花木蘭做出更好的詮釋。

  影片本身來看,匈奴單于是我個人意外欣賞的角色,可以說在外形和性格上都很”性格”,有人說影片一開場時,在長城上孤立無援的中國士兵將烽火點燃時十分令人感動,因為這個中國小兵毫無懼色的向單于說:現在全中國都知道你來了,但令我印象比較深刻的反而是單于接下來說的,他將中國的大旗投入火中說:很好,這正是我所希望的,這樣的舉止在狄士尼的眾反派中顯然是比較不低級的,雖然野蠻殘忍,囂張跋扈,卻不失王者之風,雪谷一戰單于更是一馬當先,威風凜凜,同時這一場戲氣魄非凡,堪稱狄士尼作品中的經典畫面,只是在戰爭的描寫上礙於狄士尼的尺度,顯得有些欲言又止,一筆帶過。

  花木蘭的塑造上,這位狄士尼木蘭小姐,無論面對傳統女性,或者傳統男性的框架,都顯得有些水土不服,不但所謂女孩子家的事做得七零八落,糊里糊塗,剛從軍時還是天兵連的超級天兵,又跟了隻成事不足,敗事有餘的龍,但可喜的是這樣反而令木蘭顯得單純可愛,也突顯了她對自我的迷惑與探索,她不像魔鬼女大兵黛咪.摩兒一樣非要和男人在”所有的方面”一較長短,大呼男人能,女人也能的口號,反而她不用男人視為有效的方法,照樣可以做到男人能做到的事,甚至解決男人解決不了的問題,用的是她自己的風格,自己的方法。狄士尼的花木蘭雖然不是驍勇善戰的武士,在戰場上照樣可以出奇致勝,四兩撥千斤,展現智慧與觀察,沈著與勇氣的力量.

  最後值得一提的是,這張原聲帶固然有不錯的水準,不過收錄的配樂仍比電影中出現的少了很多,令不少原聲帶樂迷大為扼腕,也因此,提供給奧斯卡評審試聽的完整版Promotional CD,在巿場上水漲船高,成為近年價格最高的Promo原聲帶之一,有時,真心喜愛配樂的電影音樂迷,其實是唱片生態中十分弱勢的一群,由此可見一般。

Original Music by Goldsmith  ****

Original Songs **

1998/7/4 by Loyalwise Ye


收錄曲目:

01. Honor To Us All 
02. Reflection 
03. I'll Make A Man Out Of You 
04. A Girl Worth Fighting For 
05. True To Your Heart
06. Suite From Mulan 
07. Attack At The Wall (Score) 
08. Mulan's Decision (Score) 
09. Blossoms (Score) 
10. The Huns Attack (Score) 
11. The Burned-Out Village (Score) 
12. Reflection (Pop Version) 


沒有留言:

張貼留言