搜尋此網誌

2014年1月14日

Kung Fu Panda/功夫熊貓

Kung Fu Panda/功夫熊貓

Music by Hans Zimmer and John Powell

2008 Dreamworks Records






  滑稽有趣的<功夫熊猫>基本上是一道西式中餐,老外演繹東方哲學,裝模作樣,似懂非懂。它呈現了一個動物擬人化的中國,家禽家畜代表平和庸碌的平民百姓,野生動物則變成身懷絕技的武林高手,但有一種動物什麼也不是,那就是熊貓。這個異類不甘平凡,要變成絕世高手的過程又比其他人另類,所以妙趣橫生,最關鍵的是他領悟了神功奧義,沒有什麼,就是心誠則靈而已,什麼事只要相信自己,就能大功告成,神功不用修練自己就會有,連熊貓賣麵的老爸都知道只要自己相信,清水也能讓顧客當雞湯喝,騙得了自己就騙得了別人???只是這種邏輯心態最好要像星爺在<功夫>裏一樣加註警語,包租婆有說:要成為絕世高手,並非一朝一夕,除非是天生武學奇才。但是這種人是....萬中無一啊!如果沒事要像醬爆一樣白目說:很明顯,我就是這種人!大多數人的下場應該就是會被K一句:看來,他不是。(請參考<功夫>劇情,不會沒看過吧,每個月電視上至少會演個五遍)

  Hans Zimmer與John Powell以喜感歡樂中國風打造這部配樂,雖然中國風韻表達有時難免做作,但以一部喜劇電影音樂來說尚不為過。最出色的主題旋律是Oogway Ascends,旋律典雅綿長,是一個武術文化的象徵,闡明了武學除了力量技巧之外,還有內在修為的層次,這個旋律纏綿有餘,禪味不足,以抒情旋律的標準來說是相當優美,但如果以精神修為的表達來看略嫌淺薄,不過以西洋人對東方文化的理解,以及一部喜劇動畫電影來說,已經算是意思到了,這個主題常伴隨著修為最高深的烏龜大師,包括Peach Tree Of Wisdom與Sacred Pool Of Tears等曲目 。主角熊猫的主題Panda Po則是一個輕鬆閒散的東方小調,對這個角色的描寫很傳神,編曲配器通常也都相當喜感

  俠客主題則比較俐落,在開場曲Hero中,它在東方風韻十足的武學主題後登場,樂風瀟灑輕快,這個主題的東方氣質比較淡,反而有西洋流行舞曲的節奏感,不難想像多少是受了70年代老歌Kung Fu Fighting的影響,這首歌也被本片選做主題曲。Hero裏的第三個主題是個音符連續降階的主題,笛聲吹奏時與Panda Po有類似的悠哉自在,二胡拉起來有柔美的東方情調,熱鬧起來一副要舞龍舞獅,歡天喜地的模樣,如Dragon Warrior Is Among Us後段與Dragon Warrior Rises等,也是個富有東方色彩的有趣主題。

  Tai Lung主題是唯一的反派主題,氣質比較深沈邪惡,它在Tai Lung Escapes,The Bridge裏展現了強悍現代的動作感,但Accu-flashbackShifu Faces Tai Lung裏,這個主題則帶了幾分悲憤情緒。 Tai Lung與Po交手的音樂呈現有趣的消長,一個疵牙裂嘴,一個嘻皮笑臉,通常Tai Lung的主題氣焰高張逼人之際,就會被Po的逗趣主題打斷步調,Tai Lung的主題屢受干擾,逐漸弱化,Po的音樂質感反而越來越大器,直到最後Dragon Warrior Rises,以武學主題彰顯Po的勝利與神功的真義,就是,你知道的,要相信自己...其實,這種話看來陽光勵志,但如果沒有什麼根基就這樣講,基本上是一句很空泛又容易曲解的話。

  這部配樂有動聽可愛的主題旋律,對華人而言,這些音樂不一定能有深刻的民族情懷,但也不至於淪為刻板空洞的唐人街音樂。如果西方音樂家能將東方音樂處理的非常深刻到位,我會覺得很驚訝,但坦白說能這樣的作品其實很少,另一方面,我也喜歡看西方音樂家用不同的方式來運用東方樂器,那反而是東方音樂家在習於這些樂器的常規下較少會去做的,可惜我覺得<功夫熊貓>並沒有太多類似的東西,它比較多的,還是儘可能以西方觀點滿足東方想像的類東方音樂,但整體來說,這部作品靈活鮮明,精緻有趣,不要對一部卡通喜劇電影音樂鑽牛角尖,這稱得上是部很有娛樂性的作品。

****

By Loyalwise Ye 2014/1/14


收錄曲目:

1. Hero
2. Let The Tournament Begin
3. Dragon Warrior Is Among Us
4. Tai Lung Escapes
5. Peach Tree Of Wisdom
6. Accu-flashback
7. Impersonating Shifu
8. Sacred Pool Of Tears
9. Training Po
10. The Bridge
11. Shifu Faces Tai Lung
12. The Dragon Scroll
13. Po vs Tai Lung
14. Dragon Warrior Rises
15. Panda Po
16. Oogway Ascends
17. Kung Fu Fighting x 3

10 則留言:

  1. 感覺上這只是一部帶有點中國風的卡通音樂,重點依然是「卡通」。比較來說就像Mulan那樣,都是用西式的技法來寫,中國特色只是點綴
    不過烏龜大師主題韻味是很夠的。算是第一隻中最好的主題吧

    反而如果要夠格的「中國音樂」,不知你覺得《無極》如何?

    回覆刪除
    回覆
    1. 我再做一點補充,其實我沒有覺得這部作品不夠中國風,我反而覺得它有些元素操作的有些刻意,也就是它太強求中國風,如果要舉例,我會特別舉二胡這項樂器,這個音色的使用在西方音樂家手上常常都會太超過,尤其是二胡那種哭腔般的音色,如果情感沒那深,那麼濃卻硬是鳴咽,感覺就假掉了。其實功夫熊貓已經很中國,不如自然一點,像續集的音樂,或者Jerry Goldsmith那個很好的例子花木蘭。Jerry Goldsmith其實主要以他個人的音樂語法在配樂,但他的中國風點到之際都很到位,最迷人的還是他用個人的觀點運用中國器樂特色,寫出也許中國音樂家也不會那樣寫,質感卻很別緻的蟋蟀主題,沒錯,這畢竟就是老外拍的卡通喜劇,樂風大可自由一點,如果變成硬要做又做的有點假,對我來說反而有些畫虎成犬,但有時,外國觀眾的感受又會很不相同,就像有人會把奇怪的中國字刺在身上一樣。所以我不知道我是不是表達的我很希望功夫熊貓很中國風,但其實我是希望功夫熊貓可以收斂一點玩中國風。另外講到花木蘭我又想起我在寫馴龍高手時,一直覺得自己老是寫不清楚那個開場曲是出了什麼問題,說到花木蘭我就明白了,花木蘭也有個要交待很多人物,場景,事件的開場,Jerry Goldsmith卻行雲流水的將各種音樂元素編織到所有的細節裏,而不只是主題樂章的組曲,我覺得功力的差別就在這裏了

      刪除
  2. 無極的故事發生在中國嗎?我只會覺得它是發生在某個東方氣質的國度而已

    回覆刪除
  3. 我也打算回顧一系列近十年中國武俠電影,或者對我而言,大部份是類武俠電影的音樂,會包括無極在內

    回覆刪除
  4. 洛伊大大曾說The Last Emperor Main Title Theme帶了點俗氣的刻板形象 如今洛伊大大卻說Oogway Ascends已經算是意思到了 令人感到外國配樂家對東方音樂的掌握度越來越好了 而且隨著中國電影市場超日趕美 為了搶食中國市場大餅 好萊塢會有更多人才投入東方音樂的描寫 不知洛伊大大能不能寫個從末代皇帝(第一部在紫禁城拍攝的西方電影)到功夫夢(第二部在紫禁城拍攝的西方電影) 外國配樂家的東方音樂演變史???

    回覆刪除
  5. 從1987年的末代皇帝開始 再來是第一位華人國際巨星李小龍逝世二十周年的1993年 好萊塢在這年拍了很多華人題材電影 主要有李小龍傳, 喜福會, 蝴蝶君, 小活佛等 同時陳凱歌的霸王別姬 李安的喜宴也稱霸藝術影展 之後是1997年香港回歸中國 第一位華人龐德女郎出現在007明日帝國 同年還有紅色角落, 火線大逃亡, 達賴的一生 隔年不僅是迪士尼拍出中國題材的花木蘭 一堆華人巨星也在此時正式前往好萊塢掏金 像是成龍的尖峰時刻 周潤發的替身殺手 李連杰的致命武器4 接著是因為2000年臥虎藏龍大放異彩後 在兩岸三地推出的華麗跟風作 如張藝謀的英雄, 十面埋伏, 黃金甲 陳凱歌的無極 馮小剛的夜宴 以及老派的霍元甲, 葉問 然後是2008年的北京奧運 好萊塢推出功夫熊貓, 功夫之王, 神鬼傳奇3 最後是象徵從瞄準日本市場的1984年小子難纏 改成討好中國的2010年功夫夢 小弟看過的電影不多 一時之間只想到這些 給洛伊大大做參考

    回覆刪除
    回覆
    1. 要做到你這份名單上的完整回顧對我而言很難,因為有很多原聲帶我也沒有買,或者不是很對我的口味,有些我有興趣的作品我都不知它有沒有發行,比如一些徐克的電影,但我會挑些我知道的寫就是。我再補充一下<末代皇帝>序曲,這個音樂我提過,其實我並沒有什麼印象在這之前有什麼中國音樂長這樣,除了那個二胡主題旋律外,反而很多東南亞的民族音樂感覺像這樣,所以我說那個音樂其實很唐人街,是外國人對中國的綺麗想像,這首曲子出現在電影音樂史上一個非常好的位置,這是紫禁城首度開放電影拍攝,大家還記得這部電影的開場,是一幕幕紫禁城宮闕樓閣的剪影,我們看到了一個保持距離的,披了層紗的東方王朝的概略形像,加上這個序曲,它充滿曼妙的,對古老東方王朝的想像空間,這個曲子的確是以西方觀點想像東方世界,而且放在一個最好的位置上,因為接下來這層紗就要揭開,剪影中的宮庭將被看清,而在板本龍一筆下的,成了一個悲情腐杤的王朝,正在崩壞,正被遺棄,我如果單看末代皇帝序曲本身,我不會給那樣高的評價,但如果從電影中看這個曲子呈現,與之後表現的對比,我會覺得這樣的音樂運用的非常高明,但我不確定這是音樂家們通力合作的結果,還是導演在這些音樂風格中做了明智的取捨,David Byrne寫中國音樂一定寫不過日本人和中國人,但他有用他的風格在配樂中取得位置的方法,另一段他的音樂我個人最喜愛的是床戲那段音樂,這個音樂他以西方語法運用東方樂器,創造的情調很"窺奇",一種以西方觀點看東方性事的"窺奇",有種含蓄,曖昧,又奇情的情緒,我們如果用一種很中國的音樂來表現,就不會有這種張力了。所以說真的,如果以末代皇帝當例子,我並沒有覺得現在這些音樂做的更好

      刪除
    2. 原來如此 我徹底誤解洛伊大大在末代皇帝和功夫熊貓這兩篇文章想表達的意思 謝謝洛伊大大的指正 受教了

      刪除
    3. 再補充一點,外國人拍的中國和中國人拍的中國,音樂表現本來就會因為出發的觀點不同而發生差異,如果我們在找很中國很紫禁城的中國音樂,那很多啊,比如甄嬛傳,我覺得也很好聽啊,若要說l中國風,那是比功夫熊貓實在多了,最後,別說指正受教啊,我是在補充我先前說法的不足而已,來這裏從來都要輕鬆一點。

      刪除
    4. 我把末代皇帝的這段回覆改寫到<末代皇帝>那篇去了,說來有些巧,其實我之前看到那篇文章我就覺得我沒把事情講清楚,所以不見得是讀者誤解而是作者誤導,其實我是有過念頭要補充這些,只是一直沒有立刻去做,久了又忘了,剛好這次把他補好.

      刪除